22 січня, 2021

Мова і література

Уривки з книги «Поговоримо про місячні»
Весела і дотепна книжка, написана сучасною мовою для сучасних дівчат, розповість усе, що треба знати про місячні.
«Femina Melancholica». Стать і культура в гендерній утопії Ольги Кобилянської
Монографія Тамари Гундорової є першим психоаналітичним дослідженням художньої творчости та інтелектуальної концепції Ольги Кобилянської на тлі европейського феміністичного руху, під оглядом сучасних гендерних і постмодерних теорій, ідей Ніцше, платонізму і фройдизму.
Уривок з «Там, де починається територія» Вадима Яковлева
Ти прокидаєшся вранці. Поряд горнеться твоя кохана трансгендерка. За вікном роздерта по маленьких шматках сепаратистами-фанатиками країна. А за дверима світ, в який ти маєш вдертися з пістолетом, аби завершити своє ніби недовиконане завдання...
Уривок з книги «Вона розповіла» Джоді Кантор і Меґан Туей
Шокуюче розслідування двох журналісток Джоді Кантор і Меґан Туей сколихнуло не лише Голлівуд, а й увесь світ, ніби відкрило скриньку Пандори — жінки, які десятиліттями мовчали про свої травматичні історії, тепер відверто заговорили. Вони відкрилися світові заради інших жінок, для убезпечення майбутніх поколінь та для себе. Так постав рух #MeToo.
Уривок з книги Бріджит Квінн «Неймовірні»
Видавництво ArtHuss за участі друкарні huss випустили український переклад книжки відомої мистецтвознавиці Бріджит Квінн «Неймовірні. 15 жінок, які творили мистецтво та історію».
Уривок з книги «Міф про милу дівчинку»
У світовому бестселері «Міф про милу дівчинку» авторка спростовує чимало кар’єрних стереотипів і руйнує міф про те, що успіху на роботі досягають лише «залізні леді». Фран Гаузер позиціонує риси милої дівчинки як ефективну стратегію досягнення успіху, створюючи новий образ жінки-лідерки. Вона доводить, що у таких якостях як емпатія, доброта та милосердя, що недооцінюються у світі бізнесу, криється справжня сила.
Уривок із збірки рупі каур «Молоко і мед»
Ця книга стала міжнародним феноменом. Продано понад три мільйони примірників. Перекладено 35 мовами. Також «молоко і мед» сягнула першої позиції в списку бестселерів «Нью-Йорк Таймз» — і залишалася понад 100 тижнів поспіль.
Уривок з книги «Бійцівський клуб феміністок»
Це був бійцівський клуб, але без кривавих боїв. Щомісяця його членкині збиралися в тісному помешканні, ділячись переживаннями щодо панування сексизму на роботі.
Чому феміністки «калічать» мову фемінітивами?
Коли є явище, є і слово — це основна логіка мовотвору. Чому ж тоді декому так муляють «міністерки» й «директорки», тоді як «прибиральниці» й «коханки» цілком норм? Чи не у зверхньому ставленні до жінок справа? Розберемося з філологами-сексистами старого гарту і їхніми онуками.
Уривок з книги Ґрейс Бонні «Жіноча компанія»
Понад 100 виняткових жінок, які зробили вагомий внесок кожна у своїй царині, розповідають, як вони повірили у власний творчий дух і здолали негаразди та виклики глобального підприємництва. Медіатитанеси та керамістки, готельєрки та художниці тату, комікеси й архітекторки - усі разом вони витворюють прекрасну картину того, що буває, коли йдеш за своєю пристрастю і мрією.